Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
le gang des mounaques
Archives
10 septembre 2010

Do you speak Burda ?

Bizaaarre, bizaaarre. Bien que traduit en français, les patrons Burda sont pour le moins obscurs et bien moins explicites que les japonais. Et pourtant, par leurs modèles alléchée, je décidai de tenter la chemise style the kooples déjà déclinée ici, ou Quelques longs moments de solitude plus tard donc, il faut bien reconnaître que ce sont surtout ces NMpassepoils qui décuplent le travail. Mais le patron taille bien et les pièces s'emboîtent mieux que sur ma précédente version. C'est le col officier, ce petit sournois, qui m'a posé le plus de problème en refusant de se soumettre au passepoil (et les boutonnières aussi, hein, faites à la main pour cause de rébellion de machine, et les pattes des manches...). Le motif du tissu étant déjà très chargé, je n'ai pas rajouté de poche.

chemise_3

chemise_1

chemise_dos

CHEMISE_4

Liberty Bourton rose et noir, boutons corozo noirs la Droguerie, biais rose fushia, modèle burda juillet 2010 en taille 34. Et on file espionner les modèles des autres kooples addicts, du défi initié par elles.

Publicité
Commentaires
R
Juste parfaite !<br /> Chapeau !
B
Ah mais c'est que la tienne est très réussie aussi!!!<br /> J'aime l'idée du passepoil rose!!<br /> <br /> Je crois que j'ai connu les mêmes désagréments que toi : Burda en "chinois", pied de col récalcitrant....<br /> <br /> Mais qu'est ce qu'on est contente de la porter après tout ça!!!<br /> <br /> Biz<br /> Maud
C
waouh !! très chouette ta version :-)
L
oh mais quelle réussite !! avec du passepoil aux manches aussi !!!
M
Magnifique version ! J'adore !<br /> Je voulais moi aussi me lancer dans une version Kooples mais j'ai peur de poser du passe poil... Comment fait on pour le poser et coudre le plus près possible? On prends un autre pied pour la machine ?<br /> Encore une fois félicitation pour ta version !
Newsletter
Publicité
Publicité